Aucune traduction exact pour اعتراف بالمؤهلات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe اعتراف بالمؤهلات

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • c) Reconocimiento de las competencias profesionales
    (ج) الاعتراف بالمؤهلات المهنية
  • • Reconociendo las cualificaciones adquiridas en el extranjero;
    الاعتراف بالمؤهلات المكتسبة في الخارج؛
  • Las cuestiones de las prescripciones y procedimientos en materia de títulos de aptitud y el reconocimiento también han ocupado un lugar destacado.
    وبرزت أيضاً بشكل مرموق قضايا الاشتراطات المتعلقة بالمؤهلات والاعتراف بهذه المؤهلات(31).
  • La mayoría de los países menos adelantados no tienen procedimientos o acuerdos sobre el reconocimiento de las calificaciones (títulos de aptitud profesional).
    وغالبية البلدان المنتمية إلى فئة أقل البلدان نمواً هذه ليس لديها أي إجراءات أو اتفاقات بشأن الاعتراف بالمؤهلات المهنية.
  • • Establecer una clara vinculación entre el reconocimiento de los títulos académicos y el derecho a ejercer la profesión, especialmente en el caso de las profesiones basadas en el conocimiento universal.
    • ينبغي إقامة صلة واضحة بين الاعتراف بالمؤهلات الأكاديمية والحق في الممارسة، وخاصة فيما يتعلق بالمهن القائمة على المعارف العالمية.
  • Habida cuenta de que el reconocimiento es crucial para facilitar ese movimiento, se deben encontrar medios idóneos para facilitar la adhesión de los países en desarrollo a acuerdos de reconocimiento mutuo de las calificaciones.
    وبما أن الاعتراف بالمؤهلات أمر حاسم لتيسير هذا الانتقال، ينبغي إيجاد وسائل مناسبة لتيسير انضمام البلدان النامية إلى اتفاقات الاعتراف المتبادل.
  • Los servicios profesionales se tratan mediante una combinación de diferentes disposiciones que se ocupan de: a) la eliminación de las restricciones para el acceso a los mercados, incluido el acceso a la presencia comercial extranjera; b) el aumento de la movilidad de las personas físicas; y c) la promoción del reconocimiento de las calificaciones y de las licencias.
    وعولجت الخدمات المهنية من خلال مجموعة من الأحكام المختلفة التي تتناول (أ) إزالة القيود أمام الوصول إلى الأسواق، بما في ذلك الوصول إلى التواجد التجاري الأجنبي؛ (ب) زيادة حراك الأشخاص الطبيعيين؛ و(ج) تشجيع الاعتراف بالمؤهلات والتراخيص.
  • Se destacó, como elemento determinante que posibilitaba el avance hacia el reconocimiento de las calificaciones y las licencias, la función activa desempeñada por las asociaciones profesionales en el fomento de la liberalización del comercio de servicios profesionales y en la coordinación necesaria con los encargados de adoptar decisiones en la esfera pública.
    أُبرز الدور الاستباقي الذي تضطلع به الجمعيات المهنية في السعي إلى تعزيز تحرير التجارة في الخدمات المهنية والتنسيق اللازم مع هيئات اتخاذ القرار في الدولة بوصفها عاملاً حاسماً يجعل في الإمكان تحقيق تقدم بشأن الاعتراف بالمؤهلات والتراخيص.
  • A los países en desarrollo les preocupa que las disciplinas relacionadas con el Modo 4 (en particular las cuestiones relacionadas con el reconocimiento de las calificaciones y los visados), que harían efectivo el acceso a los mercados, sean hasta el momento el elemento que falta en las negociaciones.
    تشعر البلدان النامية بالقلق لأن الضوابط المرتبطة بالأسلوب 4 (بما في ذلك القضايا المتعلقة بالاعتراف والمؤهلات وتأشيرات الدخول)، التي يُفترض أن تتيح فرصة فعلية للوصول إلى الأسواق، هي العنصر المفقود في المفاوضات حتى الآن.
  • Así pues, los compromisos del Modo 4 en categorías como la consultoría y el personal especializado, además los traslados internos dentro de las empresas y el reconocimiento de las cualificaciones, garantizarían un resultado equilibrado de las negociaciones del AGCS.
    وعليه، فإن من شأن الالتزامات في إطار الأسلوب 4 في فئات مثل الموظفين الاستشاريين والموظفين المتخصصين، إضافة إلى المتنقلين داخل الشركات، والاعتراف بالمؤهلات، أن تكفل تحقيق نتيجة متوازنة في مفاوضات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.